Цена́ «Биг Ма́ка»
Logo

Цена́ «Биг Ма́ка»

ва́жный показа́тель для мирово́й эконо́мики?

Published on Monday, 23 October 2017 and posted in Russian - Advanced

big mac index


Read this article and get acquainted with the Big Mac Index in world economics and learn new business Russian vocabulary.
 

Де́ло в том, что подо́бные ци́фры позволя́ют установи́ть объекти́вную сто́имость жи́зни для сре́днего потреби́теля.

Привы́чка ве́чно жа́ловаться на сто́имость жи́зни — о́бщая черта́ жи́телей всех крупне́йших мировы́х мегапо́лисов в незави́симости от того́, сто́ят ли они́ на Се́не, Гудзоне и́ли побере́жье Инди́йского океа́на. Как бы то ни́ было, есть в э́тих бето́нных джу́нглях оди́н ва́жный показа́тель, кото́рый позволя́ет соста́вить объекти́вный ре́йтинг сто́имости жи́зни сре́днего потреби́теля.

Для подгото́вки э́того ре́йтинга анали́тики Deutsche Bank испо́льзуют це́ны|цены́ на са́мую распространённую потреби́тельскую проду́кцию, кото́рая досту́пна в станда́ртном форма́те практи́чески во всех э́тих мегапо́лисах, где́ она занима́ет о́чень значи́тельные до́ли ме́стного ры́нка. Сто́имость ко́фе Starbucks, га́мбургера «Биг Мак» и буты́лки «Кока-ко́лы» представля́ют в проце́нтном соотноше́нии к сре́дней зарпла́те, а зате́м перево́дят в одну́ валю́ту, в да́нном слу́чае в америка́нский до́ллар.

Таки́м о́бразом, сопоставле́ние цен с покупа́тельной спосо́бностью позволя́ет созда́ть единообра́зный ре́йтинг, кото́рый отража́ет разли́чия в покупа́тельной спосо́бности, но в то же вре́мя избега́ет сравне́ния потреби́тельских корзи́н (их наполне́ние си́льно ра́знится от стра́ны|страны́ к стране́ в си́лу непохо́жих пищевы́х и культу́рных привы́чек).

Результа́ты вызыва́ют удивле́ние. США оказа́лись одни́м из наиме́нее затра́тных госуда́рств, Австра́лия, Но́вая Зела́ндия и Скандинавия занима́ют пе́рвые места́, тогда́ как азиа́тские стра́ны и И́ндия нахо́дятся в са́мом низу́ спи́ска. Но дава́йте обрати́мся к ци́фрам.

Люби́телям «Биг Ма́ка» сто́ит заду́маться о пое́здке в Еги́пет, где знамени́тый са́ндвич сто́ит вдво́е ме́ньше, чем в США. В то же вре́мя его́ продаю́т с наце́нкой в 29% в Рио-де-Жане́йро, 75% — в Стокго́льме и 100% — в Кара́касе. Е́сли ко́фе из Starbucks для вас привы́чное нача́ло дня, не сто́ит е́хать в Осло (вдво́е бо́льше америка́нской цены́), а лу́чше загляну́ть в Де́ли (обойдётся наполови́ну ме́ньше). Тре́тий предме́т в спи́ске «общечелове́ческих» продово́льственных це́нностей, двухлитро́вая буты́лка «Кока-ко́лы», коле́блется в сто́имости от 1,21 до́ллара в Шанха́е до 3,6 до́ллара в Сидне́е.

Здесь, коне́чно, существу́ет це́лый ряд огово́рок. Предприя́тия занима́ют ра́зные пози́ции во всех э́тих стра́нах и подгоня́ют под них свою́ маркетинговую и ценовую страте́гию: они́ мо́гут снижа́ть це́ны, е́сли наце́лены на завоева́ние до́лей ры́нка, и́ли же наоборо́т повыша́ть их, е́сли нахо́дятся в вы́годных усло́виях. Кро́ме того́, це́ны включа́ют в себя́ нало́ги, кото́рые мо́гут варьи́роваться от страны́ к стране́ в ра́мках утверждённой фиска́льной поли́тики.

Наконе́ц, и́з-за при́нятых в январе́ зако́нов сто́имость пи́нты пи́ва во Фра́нции вы́шла на реко́рдный у́ровень в 9,4 до́ллара, оста́вив далеко́ позади́ Ю́жную А́фрику (1,7 до́ллара) и да́же Великобрита́нию (4,6 до́ллара).

Исто́чник: http://inosmi.ru

Опублико́вано: 14/04/2013

Слова́рь

показа́тель — an indicator

потреби́тель -  a consumer

привы́чка — a habit

жа́ловаться (на + Acc)  - to complain

черта́ — a feature

бето́нные джу́нгли — a concrete jungle

распространённый - spread

досту́пен - available

единообра́зный - equable

избега́ть (+Acc) — to avoid

потреби́тельская корзи́на — a consumer basket

пищево́й - nutritional

затра́тный - costly

наце́нка — a markup

общечелове́ческий — common to all mankind

колеба́ться — to fluctuate

огово́рка — a clause

подгоня́ть (под + Acc) — to gauge

варьи́роваться (от + G) -  to diversify

фиска́льная поли́тика — a fiscal policy