Russian Tutorial - Beginner - Russian Intonation
Logo
Attention – Lesia Lishchuk – Cheater

warningAttention – Lesia Lishchuk – Cheaterwarning

Dear Students,

the school is closed.

This message is to warn everyone who is affiliated with Lesia Lishchuk.

Last week Lesia Lishshuk was fired as director of the language school. It was discovered that she was embezzling/stealing money from the company since it opened in 2016. A police report was created and she will be sued in court.

Lesia was supposed to help running the school according to Ukrainian law. The language school has a lot of students, but almost all payments that the school received from students were hidden by Lesia.

Nearly all the equipment she bought for the school, with company money or money invested by owner, she bought in her own name with delivery to school. The goal was obviously to steal as much equipment as possible if her scheme is discovered.

After Lesia was fired she convinced the landlord of the school office to change the rental contract in her name so that it is not possible to access the office anymore and the school had to pause operations.

The school might not be possible to be rescued but all legal options will be used to get her convicted for fraud and theft. If you are in business with her make sure you are not trusting her with money, get a receipt for all services and be always aware that you might be the next she is stealing from.

- The Owner -

Russian Intonation

See how a little bit different intonation has a big effect in meaning

Published on Monday, 29 August 2016 and posted in Russian - Beginner

speaking man

 

When you already know the Russian alphabet and you have started to build sentences by yourself you will find out that Russian intonation is a tricky one.

We use intonation as a way to express our emotions and feelings. One sentence said in different intonations can express various communication goals. You will be surprised when I tell you that in Russian we have 7 intonation constructions to pronounce the same grammatically written sentence.

Example Basic Intonation

1. У нас сегодня урок(Today we have lesson, not dancing or shopping but lesson.)

2. У нас сегодня урок.  (Today we have lesson, not tomorrow or day after tomorrow but today.)

3. У нас сегодня урок. (Today we have lesson, not they or somebody else but we.)

4. У нас сегодня урок… (Unhappy intonation that today we have lesson.)

5. У нас сегодня урок! (Happy intonation that today we have lesson.)

6. У нас сегодня урок? (Do we have lesson today? Or dancing or shopping.)

7. У нас сегодня урок? (Do we have lesson today? Or tomorrow or the day after tomorrow.)

 

I have a student who cannot understand why Russians are so serious about accuracy of the translation. He thinks if a sentence is grammatically and lexically correct it should have the same meaning. I hope I could convey the importance of correct intonation with this example.

In addition it is sometimes difficult to understand a sentence cut from the context. Context plays an important role in Russian language.

Example Complex Sentences

To make the Russian intonation more clear let us see how it works in complex sentences: 

1. Я знаю, что ты читаешь.

2. Я знаю, что ты читаешь.

3. Я знаю что ты читаешь

 

All these sentences look the same but just pronounce it with different intonation and you will see different contexts in which it can be said.

1. Я знаю, что ты читаешь. (I know that you are reading. You emphasize that you know that this person is reading not dancing or drinking vodka in the bar. He is a serious man and likes to read some newspapers in the evening).

2.Я знаю, что ты читаешь!  (I know that you are reading. You emphasize that you know that exactly this person is reading. Imagine a situation at university during final examw where the professor sees that one student is not writing exam but reading some magazine about luxurious life abroad. Then professor speaks to him like this).

3. Я знаю что ты читаешь! (I know what you are reading. You emphasize that you know what exactly this person is reading. Imagine a situation where parents come back home and see their daughter is reading something. They know that she is not reading Pushkin or Tolstoy because yesterday they saw her reading some fashion magazine. So today they will shout a little bit on her).

I can assume that Russian intonation is one more way to understand Russian language and Russian people better.

Wish you good luck!

 

1000 Characters left


Related Articles

  • Double Negative

    Why a Slavic smile is a sincere smile

    Double Negative | Language School in Kiev | Language Arts & Education

    A lot of countries abroad think that Ukrainian and Russian people do not smile a lot and look unhappy.

    If you come to Ukraine first time (especially if you use public transport) you will see people with unsatisfied faces and even if you try to speak with someone don’t wait for a smile.

  • Russian 7 Letters Rule

    Even Russian speaking struggle with the 7 special letters

    Russian 7 Letters Rule | Language School in Kiev | Language Arts & Education

    We all know that we have 33 letters in the Russian alphabet. Therefore after a first excurse into the phonetic system of the Russian language there are exactly 7 special letters that make a lot of troubles for us. They are К, Г, Х, Ж, Ч, Ш, Щ.

    What makes these letters so special that we need to remember them?