Наші викладачі в LAE Language School в Києві - Галерея
Logo
  • School Teachers
Увага - Леся Ліщук - Шахрайка

warningУвага - Леся Ліщук - Шахрайкаwarning

Дорогі студенти,

це повідомлення, щоб попередити всіх, хто працює з Лесей Ліщук.

Минулого тижня Леся Ліщук була звільнена з посади директора мовної школи. Було виявлено, що вона витрачала / крала гроші у компанії з моменту її відкриття в 2016 році. Ми подали заяву в поліцію, і вона буде притягнута до відповідальності.

Леся мала допомогти керувати школою відповідно до українського законодавства. У мовній школі багато учнів, але майже всі платежі, які школа отримала від студентів, були приховані Лесею.

Майже все обладнання, яке вона придбала для школи за гроші компанії або гроші, інвестовані власником, вона купила від свого імені з доставкою в школу. Мета полягала, вочевидь, в тому, щоб вкрасти якомога більше обладнання, якщо її схема буде виявлена.

Після того, як Леся була звільнена, вона переконала орендодавця приміщення, в якому знаходиться школа переукласти договір оренди, щоб більше не було можливим отримати доступ до офісу, і школі довелося призупинити операції.

Можливо, мені не вдасться врятувати школу, але я буду використовувати всі юридичні можливості, щоб її засудили за шахрайство і крадіжку. Якщо ви працюєте з нею, переконайтеся, що ви не довіряєте їй гроші, вимагайте квитанції за всі послуги та завжди будьте уважні, Ви можете бути наступним, у кого вона краде.

- Власник -

Викладачі нашої школи

 
Леся (Директор / Викладач російської мови)

Леся (Директор / Викладач російської мови)

  • Київський національний університет ім. Т.Шевченка
  • Інститут філології
  • Спеціальність: «Російська мова і література, іноземна мова (англійська)»
  • Магістр
Кожна мова - це унікальне поєднання історії, культури та традицій народу.

Кожен студент - це особистість, і навчання нової мови повинно проходити із врахуванням особливих потреб та знань студента.

Основний принцип моєї методики викладання: викладач - це не тільки спеціаліст, який пояснює граматику і як її застосовувати, це товариш, який допомагає студенту спілкуватися, розуміти і використовувати нову мову в реальних життєвих ситуаціях.

"Знання нічого не значать до тих пір, поки Ви не застосуєте їх на практиці" (Антон Чехов).

Вікторія (Викладач російської мови)

Вікторія (Викладач російської мови)

  • Національний педагогічний університет ім. М.П. Драгоманова
  • Інститут філології
  • Спеціальність: «Англійська мова і література, іноземна мова (французька)»
  • Бакалавр
Не існує студента, котрого неможливо навчити, адже є неймовірна різноманітність методик і підходів для вивчення мов. Чудово, коли люди з абсолютно різних країн, з неповторним стилем життя та поглядами, відкривають свої душі та діляться своїм внутрішнім світом, настільки щиро, як і я навчаю їх російській мові. Я, в свою чергу, намагаюсь створити особливу програму для кожного. Також я вірю, що дружня атмосфера допоможе нам досягнути найвищих результатів.

"У вивченні Ви будете навчати, в навчанні Ви будете навчатись." (Філ Коллінз).

Сабіна (Викладач турецької мови)

Сабіна (Викладач турецької мови)

  • Національний педагогічний університет ім. М.П. Драгоманова
  • Інститут філології
  • • Спеціальність: «Французька мова, англійська мова і зарубіжна література»
  • Бакалавр
У сучасному світі знання іноземної мови є величезною перевагою і дорогою до світлого майбутнього. Вивчення мови - це багатогранний і трудомісткий процес. Але всі труднощі перетворюються в дрібниці, якщо у людини є величезне бажання працювати над собою. На своїх заняттях я намагаюся максимально занурити студентів в атмосферу тієї чи іншої культури, розповісти про особливості менталітету, традиції; вважаю за краще використовувати відео-, аудіоматеріали, цікаві тексти і т.д.

Кожен з нас здатний перевернути гори, варто тільки захотіти! Вивчайте іноземні мови з задоволенням і з радістю!

"Для опанування мови більш важливою є вільна допитливість, ніж грізна необхідність." (Аврелій Августин).

Світлана (Викладач російської та німецької мов)

Світлана (Викладач російської та німецької мов)

  • Київський національний університет ім. Т.Шевченка
  • Інститут філології
  • Спеціальність: «Російська мова і література, іноземна мова (німецька)»
  • Бакалавр
Людина сприймає інформацію краще на рідній мові. Таким чином, я підбираю матаріали для студента, базуючись на його/її рідній мові, показую подібні і відмінні моменти обох мов. Необхідно зазначити, що російська мова дуже складна і багато залежить від старань студента.

"Важко в навчанні - легко в боротьбі" (А. Суворов).

Катерина (Викладач англійської та іспанської мов)

Катерина (Викладач англійської та іспанської мов)

  • Київський національний університет ім. Т.Шевченка
  • Інститут філології
  • Спеціальність: "Англійська мова і література, іноземна мова (іспанська)"
  • Бакалавр
Я вірю в те, що мова - це новий чудесний світ, і коли Ви починаєте вивчати її, Ви знайомитеся не тільки з правилами та граматикою, але і з новою культурою, особливою атмосферою та традиціями. Отже, якщо Ви вирішите вивчати нову мову, будьте готові зробити крок в новий світ та відчути зміни в собі!

Я впевнена, що кожен студент повинен бути мотивованим у вивченні тої чи іншої мови. Саме тому я стараюсь відбирати теми та лексику в залежності від вподобань студента. Більше того, зараз існують нові методи вивчення мов за допоогою відео-матеріалів, які допомагають наблизитися до місцевої культури та менталітету. Якщо Ви відкриті для чогось нового - 50% успіху у Вас в кишені!

"Скільки мов ви знаєте - стільки ви людина." (Павло Тичина).

Марія (Викладач російської, української та німецької мов)

Марія (Викладач російської, української та німецької мов)

  • Київський національний університет ім. Т.Шевченка
  • Інститут філології
  • Спеціальність: «Російська мова і література, іноземна мова (німецька)»
  • Бакалавр
Вивчення кожної нової мови відкриває перед людиною нові можливості. При цьому надзвичайно важливим є вільне володіння розмовним мовленням, що я гарантую кожному своєму студентові. Також приділяю увагу індивідуальному підходу, за можливості відходжу від сухої теорії, орієнтуюся на цілі учня. Люблю спілкуватися з цікавими людьми з різних країн, тому й обрала роботу викладача.

"Найприємніші для нас ті слова, які дають нам яке-небудь знання." (Арістотель).

Лена (Викладач російської та української мов)

Лена (Викладач російської та української мов)

  • Національний педагогічний університет ім. М.П. Драгоманова
  • Інститут філології
  • Спеціальність: «Англійська мова і література, іноземна мова (німецька)»
  • Бакалавр
Вивчення іноземної мови є одним із найкращих засобів для розвитку інтелектуальних можливостей людини. Займаючись мовою кожного дня, Ви обов’язкого побачите результат. У Вас з‘явиться можливість знайти нових друзів, подивитися на життя з іншого боку та навіть розширити світогляд. Адже вивчаючи щось нове, Ви відкриваєте нові грані свого «я».

Кожей мій студент – це дивовижна і неповторна особистість. Я намагаюсь зацікавити кожного студента на моєму занятті, підтримати бажання вивчати мову, історію та культуру слов’янських народів. Мої заняття містять розділи граматики, необхідні набори фраз для повсякденного спілкування та відповідні тексти по темам, аудіо та відеоматеріали.

Наша мова — це наше відображення. Мова — це відображення характеру і доховного росту мовця." (Сесар Чавес).

Діана (Викладач російської та німецької мов)

Діана (Викладач російської та німецької мов)

  • Київський національний університет ім. Т.Шевченка
  • Інститут філології
  • Спеціальність: «Російська мова і література, іноземна мова (німецька)»
  • Магістр
Моя методологія дуже проста: ви не повинні говорити: «Я не можу», якщо ви не спробуєте. Мені подобається вчити, бо я відчуваю емоційний зв'язок зі своїми учнями, і кожен урок - невеликий, але важливий крок до нашого спільного успіху. Мій альма-матер Київський національний університет імені Тараса-Шевченко навчив мене завжди знаходити відповіді на найскладніші питання. Я думаю, що вивчення мови - це дорога, на якій ви ніколи не повинні зупинятися. Я бажаю вам сміливості і спокою, якщо ви почнете рухатися цією дорогою..

"Володіти новою мовою - це мати нову душу." (Шарлемань).